ESPAÑOL | ENGLISH

La traducción literaria
en América Latina

Compilación: Gabriela Adamo  / 2012

La Traducción Literaria en América Latina releva el estado de la traducción en países de América Latina y permite contar con un panorama general de sus características más llamativas, sus problemas, sus oportunidades y sus posibles derroteros futuros. Los textos que conforman este libro no son teóricos, sino empíricos y estas son algunas de las preguntas que lo atraviesan: ¿qué es América Latina? ¿Dónde ubicamos la experiencia de traductores nacidos en Chile o Costa Rica, pero que desarrollan su carrera en España? ¿Qué pasa con el caso exótico de una madre e hija de origen estadounidense, que traducen del japonés al español para una editorial argentina? ¿Y dónde ubicamos a Brasil, tan cerca desde lo político y social, pero separado tajantemente por el idioma? Nuestro pedido específico hacia los autores fue que describieran a su modo el contexto que los rodea y en el que llevan a cabo su trabajo: algunos lo hicieron con una mirada muy personal, otros buscaron un panorama más normativo y otros resumieron años de trabajo académico; muchos, desde ya, combinaron estos enfoques.

 

El siglo XXI, ya más que estrenado, nos amenaza con fuertes cambios socioeconómicos. Las potencias centrales están en crisis, los países emergentes se presentan como “promesas”, la industria editorial está ingresando al nuevo paradigma que marcan los libros electrónicos; mientras tanto, los traductores siguen haciendo su trabajo lento y silencioso. Así se va forjando, con influencia mutua y despareja, la identidad de la cultura de América Latina. Esta compilación no pretende ser más que una fotografía de ese proceso. Extractos de la Introducción de Gabriela Adamo (Comp.)

 

Autores: Gabriela Adamo (Argentina) / Anna Gargatagli (Argentina) / Armando Roa Vial (Chile) / Martha Pulido (Colombia) / María Victoria Tipiani Lopera (Colombia) / Edda Armas (Venezuela) / Carlos Cortés (Costa Rica) / Lucrecia Orensanz (México) / Florencia Garramuño (Argentina) / Anna-Kazumi Stahl (Estados Unidos) / Andrés Ehrenhaus (Argentina)

 

©Fundación TyPA y Editorial Paidós.

Se consigue en librerías.